+5 = 7

ㄅㄧㄝˊbié

ㄅㄧㄝˊbié
  1. 告別」、暫別」、永別」、臨別依依」、久別重逢」。
  2. 辨別」、鑑別」、識別證」、分門別類」。
  3. 」、」。
  4. 性別」、國別」、派別」、職別」。
  5. 天淵之別」。
  6. 別人」、」、別稱」、別處」。
  7. 」。
  8. 別具匠心」、別開生面」、別樹一幟」。
  9. !」、生氣!」、打岔!」、!」
surname Bie, to leave; to part (from)​, (literary)​ to differentiate; to distinguish, (dialect)​ to turn away; to turn aside; to avert (one's face, gaze etc)​, (bound form)​ other; another; different, don't ...!, to fasten with a pin or clip, to stick in; to insert (in order to hinder movement)​, (noun suffix)​ category (as in 性別|性别[xing4 bie2], 派別|派别[pai4 bie2])​
verlassen; sich trennen (V)​; Bsp.: 告別 告别 -- verlassen; Bsp.: 離別故鄉 离别故乡 -- seine Heimatstadt verlassen, unterscheiden (V)​; Bsp.: 識別 识别 -- unterscheiden; erkennen, anstecken; zusammenheften (V)​, einstecken; anstecken (V)​; Bsp.: 把門別上 把门别上 -- die Tür verriegeln, Unterschied; Unterscheidung (S)​; Bsp.: 天渊之別 天渊之别 -- ein himmelweiter Unterschied, andere (Pron)​; Bsp.: 別人 别人 -- andere Leute; die anderen, einzigartig (Adj)​; Bsp.: 別致 别致 -- einzigartig; unkonventionell, etw. nicht tun (V)​; Bsp.: 別忘了。 别忘了。 -- Nicht vergessen!; Bsp.: 別走了! 别走了! -- Gehe nicht!, (wird mit 是 verwendet, um eine Vermutung auszudrücken)​; Bsp.: 你臉色不好,別是病了? 你脸色不好,别是病了? -- Du siehst nicht gut aus, bist du krank?, Bie (Eig, Fam)​
ne pas..., défense de, partir, autre, différence, différent
台語