+1 = 2

ㄌㄜ˙le

˙ㄌㄜle
  1. 」、天黑」、」。
+1 = 2

ㄌㄧㄠˇliǎo

ㄌㄧㄠˇliǎo
  1. 一目了然」。
  2. 不了了之」、責任未了」。
  3. 了無新意」、了無生趣」。
  4. 得了」、不了」。
(completed action marker)​, (modal particle indicating change of state, situation now)​, (modal particle intensifying preceding clause)​, to finish, (used with 得[de2] or 不[bu4] after a verb to express (im)​possibility, as in 忘不了[wang4 bu5 liao3] "cannot forget")​, (literary)​ (usually followed by a negative such as 無|无[wu2] or 不[bu4])​ completely (not)​; entirely (not)​; (not)​ in the least, to understand clearly (variant of 瞭|了[liao3])​
(wird nach einem Verb oder einem Adjektiv verwendet, um die Abgeschlossenheit einer Handlung auszudrücken)​; Bsp.: 我昨天看了一部新電影。 我昨天看了一部新电影。 -- Gestern habe ich einen neuen Film gesehen., (wird am Ende eines Satzes verwendet, um die Veränderung einer Situation oder eines Zustandes auszudrücken)​; Bsp.: 下雨了。 下雨了。 -- Es hat zu regnen begonnen., (wird am Ende oder in der Mitte eines Satzes verwendet, um eine Bitte auszudrücken)​; Bsp.: 走了走了,我們不能再等了。 走了走了,我们不能再等了。 -- Lasst uns gehen, wir können nicht mehr länger warten., (wird am Ende oder in der Mitte eines Satzes verwendet, um einen Ausruf auszudrücken)​; Bsp.: 太好了! 太好了! -- Prima!
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)​, (mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)​
台語